とりあえずUPして 少しずつ手直ししていきます。
Regarder ルガルデ 見る
les magasins レマガザン 商店達
et エ や
les boutiques レブティック ブティック達
a Paris アパリ パリの,
c'est セそれは
un grand plasir アングランプレジール 大きな喜びです
pour Anne-Marie プールアンマリー アンマリーにとって.
Ce matin, スマタン 今朝は
elle エル 彼女は
va バ 行きます
au オ・・に
Faubourg Saint-Honore フォブールサントノレ
pourプール・・のために
voir ウ゛ォワール 見る
les boutiques レブティク ブティック達を
des grands couturiers. デグランクチュリエ 高級婦人服デザイナーの店達の
Elle エル 彼女は
pense パンス 思っています
acheter アシュテ 買う
des souvenirs デスウ゛ニール お土産達を
pour プール・・のために
ses amies japonaises セザミジャポネーズ 彼女の日本人の友達達.
●彼女は市場も好きです
Elle aime aussi les marches.
エレーム オッシ レ マルシャン
Elle 彼女は エル
aime好きです エイム
aussi~もまた オッシ
les marches.市場達 レ マルシャン
●市場は朝と夕とても活気があります
Ils sont tres animes le matin et le soir.
イル ソン トレ ザニメ ル マタン エ ル ソワ
Ils それら(市場)は イル
sont です ソン
tres とても トレ
animes 活気がある アニメ
le matin 朝 ル マタン
et と エ
le soir. 夕 ルソワ
●これはとても生き生きとした光景です
C'est un spectacle tres pottoresque tou les fruits de la saison,
セタン スペクタークル トレピトレスク トゥ レ フルイ ドゥ ラ セゾン
C'est それは セ
un spectacle 光景 アン スペクタークル
tres とても トレ
pittoresque 生彩がある 絵のように美しい ピトレスク
tou 全ての トゥ
les fruits 果物達 レ フルイ
de la saison, 季節の デ ラ セゾン
●あらゆる種類のチーズ それに商人達の叫び声
les fromages de toutes sortes, et puis les cris de marchands...
レ フロマージュ デ トゥトゥ ソルト エ ピュイ レ クリ デ マルシャン
les fromages チーズ達
de toutes sortes, あらゆる種類の
et そして
puisそれから
les cris 叫び声
de marchands... 商人達
●おばあさん 綺麗なサクランボを見て 私これ大好き
Mamie, regarde les belles cerises! J’adore ca.
マミー レガルド見て レ ベル綺麗な セリーズサクランボ達 ジャドー サ
●サクランボを1kgください
Donnez-moi un kilo de cerises, s’il vous plait.
ドネ与える モア私に アン キロ ド セリーズサクランボ シル フ ゙プレお願いします
●季節の最後だよ さぁ皆さん 急いで わしの見事なサクランボを買いなさい 季節の最後だよ
C’est la fin de la saison, Allez, les enfants, Depechons-nous ! Achetez mes belles cerises. C’est la fin de la saison.
C’estそれは la fin最後 de la saison季節, Allezさぁ, les enfants皆さん, Depechons-nous ! 急いでAchetez 買ってmesわしの belles見事な cerisesサクランボ. C’est la fin de la saison.
●あぁ とても短いわ サクランボの時期は サクランボの時期は一時しか続かない
Ah ! il est court le temps des cerises.Le temps des cerises ne dure qu’un temps..
Ah ! il est court短い le temps時間 des cerises.Le temps des cerises ne dure続く qu’un temps..
●そうね 本当に残念だわ 私はこれから花屋さんに行きます
Oui, c’est vraiment dommage. Je viens avec moi ?
Oui, c’est vraiment本当に dommage残念. Je viens avec moi ?
●一緒に来る?
●はい
●私はこれからソフィーに花束を1つ買います
Je vais acheter un bouquet de fleurs pour Sophie.
Jeジュ vaisベ acheterアシュテ un bouquetブケ de fleurs pour Sophie.Je vais acheter買う un bouquet de fleurs花束 pour Sophie.
●このバラはどう?
Que pense-tu de ces roses ?
Queク penseパンス-tuチュ de ces roses ?Que pense思う-tu de ces roses ?
●綺麗でとても生き生きしているわ
Elles sont jolies et tres fraiches.
Ellesエル sont jolies et tres fraiches.
Elles sont jolies綺麗な et tresとても fraiches生き生きとしている.
●はい 綺麗なバラですよ 今入荷したところです
Oui, elles sont belles. Elles viennent d’arriver.
Oui, elles sont belles. Elles viennentビエンヌ d’arriver.
Oui, elles sont belles. Elles viennent d’arriver到着する.
●じゃあ 黄色のバラを5本ください
Alors, cinq roses jaunes, s’il vous plait.
Alors, cinqサンク roses jaunesジョーヌ, s’il vous plait.
Alors, cinq roses jaunes黄色の, s’il vous plait.
●どうぞ どうも有難うございます
●ありがとう さようなら
2009年11月6日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿