2009年10月9日金曜日

最も古い人類の祖先を発見

Scientists Find Oldest Human Ancestor


Scientists may at last have found the ‘missing link’ in our evolution.
化学者達ははついに我々の進化の知られざるつながりを発見したかも知れない

For centuries, experts have discussed whether or not we came from apes, without any real proof.
何世紀も 専門家達は真の証拠もないまま 我々は猿から起源したか否か 議論してきた

The story of evolution has found a new chapter after the discovery of the world’s oldest skeleton of our ancestors.
進化のストーリーは 我々の祖先の世界で最も古い骨が発見されたことにより新たなチャプターを見出した

The remains of 100 bones were found in an Ethiopian village.
100個の骨がエチオピアの村で発見された

They belong to a species called Ardipithecus ramidus.


The skeleton has been given the nickname Ardi.


Scientists say the fossilized bones are 4.4 million years old.
科学者達は言っている その化石の骨は440万年経っていると


This is a million years older than a skeleton found in the 1970s called Lucy.
これは1970年にルーシーと呼ばれた骨より100万年古い


Ardi is important because she shows an unknown stage of our evolution that happened six million years ago.

アルディは重要である なぜなら600万年前に起こった進化のステージを示しているからだ


Ardi was a 50kg female.
アルディは50kg 女性


She had a brain smaller than ours and had long arms and short legs.
脳は我々より小さく 長い手と短い脚を持つ


Her teeth are more like ours than those of chimpanzees.
彼女の歯はチンパンジーより我々のにより近い


Scientists are excited because she walked upright, on two legs, not on all fours.
化学者達は興奮した 何故なら彼女は4本ではなく2本足で立ち上がって歩いていたからだ


She did not have an arched foot, which means she could not walk for long distances or run too far.
彼女は土踏まずがない足を持っていた 長距離を歩いたり遠くまで走ったりはできなかったということだ

Her long fingers and big toes meant she could easily climb through trees.


Experts say the discovery is one of the most important finds ever.

Professor Owen Lovejoy of the USA’s Kent State University was very excited at seeing Ardi.

He said: "This was like discovering a time capsule from a period and a place that we knew nothing about."

彼は言った 我々の知らない時代と場所からのタイムカプセルを発見したようなものであった と


Ardi is sure to unlock a few secrets to how we evolved.
アルディは我々がどのように進化して来たかのいくつかの秘密を解き明かすに違いない

4-2a P33(trente-trois)

Qu’est-ce que vous aimez, M. Fournier ?
何が好きですか フロニエさん
Euh…j’adore le théâtre et j’aime beaucouup la musique classique.
芝居がとても好きです クラシック音楽がとても好きです
Dis, Marie, tu aimes le sport ?マリー スポーツ好き?
Oh, oui ! J’aime beaucoup la natation, mais je déteste le ski.
水泳がとても好き でもスキーは嫌い
Euh… Anaïs, vous aimez la campagne ?
田舎は好きですか?
Je…je n’aime pas beaucoup ça…. mais j’adore la montagne.
あまり好きではないです 山が好きです
Tu aimes le poisson, Luc ?
魚は好き リュック?
Le poisson ? Non, je déteste ça !
魚ですか いいえ嫌いです

15-2b P79(soixanteーdix-neuf) です

1
●C’est quand, ton anniversaire, Maxime?
マキシム君の誕生日はいつ
●Le 25 décembre, le jour de Noël….
12月25日です クリスマスです
●Oh, tu n’as pas de chance!
ラッキーだね
2
●Ça y est, chérie! On est le 1er janvier! C’est le Nouvel An!
やったよ シェリー 1月1日だ 新年だね
●Bonne année, Arnaud!
良いお年を
3
●C’est quand, les vacances de Pâques, cette année?
いつですか パケのバカンスは今年は?
●C’est du 15 au 30 avril, non?
それは4月15~30日じゃなかった?
●Je ne sais pas…., ça change toujours….
知らないな いつも変わるし
4
●Oh là là! demain, c’est le 14 février !
明日は2月14日だ
●Et alors ?
それで
●Eh ben, c’est la Saint-Valentin et je n’ai rien acheté pour ma copine….
そうだね バレンタインです 恋人に何も買ってないです
5
●Tu vas faire quoi pendant les vacances d’été ?
君は夏のバカンスの間は何をするの?
●Tu vas travailler ?
仕事なの?
●Ça ne va pas ?

●Pendant l’année, j’étudie mais du 1er juillet au 31 août, je ne fais rien !
年中 私は勉強 でも7月1日から8月31日までは何もしません
6
●Tu vien avec nous en discothéque le 31 octobre ? On va fêter Halloween !
10月31日ディスコテックに行かない私達と? ハロウィンだし
●Halloween ? Mais je n’ai pas de costume….
ハロウィンですか でも私はコスチュームを持ってません

16-1b P82(quatre-vingt-deux)  です

Excusez-moi, monsieur,
すみませんムシュー
je fais une enquête sur la journée des Français…  
フランス人の一日についてアンケートをしています
Vous avez deux minutes ?
2分お時間ありますか
Euh…oui…
あ はい
Alors, à quelle heure vous levez-vous en général ?
では  いつも何時に起床しますか
En général ?
いつも?
Je… je me lève vers… euh… sept heures moin le quart.
7時15分前に起きます
Bien… vous commencez votre travail à quelle heure ?
はい 何時に仕事を始めますか
Oh, je commence à neuf heures.
9時に始めます
Et où déjeunez-vous en général ?
いつも何時に昼食ですか
Euh.. je déjeune de midi à une heure et demie…
正午から1時半に昼食をします
alors, je mange au bureau ou au MacDo.
職場かマクドで食べます
Est-ce que vous finissez tard ?
終わるのは遅いですか
Oui,oui. Je travaille dans une petite entreprise
はい 小さい会社で働いているもので 
alors, je finis souvent vers six heures et demie.
しばしば6時半位に終わります
Et ensuite ?
で その後は?
Je rentre chez moi vers sept heures et demie,
7時半頃自分の家に戻って 
je dîne avec ma femme et mes enfants.
妻と子供達とディナーします
On regarde la télé
TVを観て
et je me couche vers onze heures et demie.
10時半頃寝ます

19-2c P95(quatre-vingt-quinze) です

Bonjour !
ボンジュール
Voici la météo du week-end !
週末の天気予報です
Il va faire beau dans le sud de la France,
フランス南部は晴れ
surtout à Toulouse et à Marseille,
トゥールーズからマルセイユまで 
mais il va y avoir des nuages à Bordeaux.
しかしボルドーは雪 
Il va pleuvoir à Chamonix et aussi à Strassbourg.
シャモニーは雨 ストラスブクグも同じで
Il va y avoir du vent et des nuages à Paris et dans l’ouset de la France.
風と雪が パリとフランス西部
Il va pleuvoir un peu dans le nord, à Lille notamment.
北部はちょっと雨 特にリールですね
Et maintenant, les temperatures :
で気温ですが
dans le sud de la France,
フランス南部は
il va faire seize degrees à Marseille,  
マルセイユ16度 
quatorze à Toulouse
トゥールーズ14度 
et quinze à Bordeaux.
ボルドー15度
Dans l’est du pays,
東部は 
il va faire dix degrees à Chamonix
10度シャモニー 
et dix à Strasbourg.
10度ストラスグルグ
Il va faire treize degrés à Paris et à Lille.
13度 パリとリール
À Brest, il va faire meilluer, avec quatorze degrés.
ブレストはお天気 14度です

20-1b P98(quatre-vingt-dix-nuef)

1
●Alors, Marion, qu’est-ce qu’on prend au petit déjeuner en France ?
それではマリオン フランスでは朝食は何をとっていますか
●Euh… en général, on mange du pain avec du beurre et de la confiture et on boit du café ou du café au lait.
あー 一般的にパンをバターとジャムつきで そしてコーヒーとカフェオレを飲みます 
●On peut aussi boire du thé et du jus de fruit.
お茶やフルーツジュースも飲みます
2
●Pedro, qu’est-ce qu’on prend au petit déjeuner en Espagne ?
ペドロ エスパーニュ(スペイン)では 何を朝食でとっていますか?
●Eh bien, on prend du chocolat chaud avec une pâtisserie, du jus d’orange et de la salade de fruits.
そうですね 熱いショコラをお菓子とオレンジジュースとフルーツサラダと一緒に
3
●Qu’est-ce que les Anglais prennent au petit déjeuner, Louise ?
英国人は朝食は何をとっていますか ルイーズ?
●En général, nous prenons du thé avec du lait, des scones avec de la confiture d’orange, des céréales avec du lait et du jus de fruit.
一般的に お茶を牛乳と一緒に スコーンをオレンジジャムと一緒に シリアルを牛乳とフルーツジュースと一緒に とっています
●Le week-end, nous mangeons des toasts avec du bacon et des œufs.
ウィークエンドは トーストをベーコンと卵と一緒に食べています
4
●Qu’est-ce que les Chinois prennent au petit déjeuner, Chang ?
中国人は朝食に何をとっていますか? チャン
●Le matin, on prend du riz avec de la soupe et des nouilles ou des petits pains à la viande ou aux légumes.
朝は 米をスープと一緒に 麺か小さなパンを肉か野菜をとります

5-3b P37(trente-sept)

Quest-ce que tu voudrais faire ce week-end, Théo : aller au cinéma ou regarder un DVD à la maison ?
週末なにをしたいですかテオ  シネマかDVDを家でみるか
Euh… je préfère aller au cinéma.
シネマかな
Monsieur, qu’est-ce que vous voudriez faire ce week-end ?
ムシュー 今週末何をしたいですか?
Oh moi, ce week-end, je voudrais rester à la maison.
今週末は家でゆっくりかな
Qu’est-ce que tu voudrais faire, faire du sports ou regarder la Télévision ?
何をしたいですか スポーツかTVか 
Oh moi, je préfère faire du sport.
スポーツですね
Tu voudrais faire quoi ce week-end, étudier ou jouer à des jeux vidéo ?
週末なにをしたいですか 勉強かビデオゲームか
Euh.. eh bien… je voudrais jouer à des jeux vidéo.
ビデオゲームですね

5-5 P38(trente-huit)

Allô?
もしもし
Oui,allô?
はいもしもし
Bonjour,madame, je voudraiais parler à Aurélie, s’il vous plait.
ボンジュールマダム オレリーお願いします
Oui, un instant. Aurélie ! (…)
お待ち下さい オレリー
Salut, Aurélie, c’est Julien, Ça va ?
サリュ オレリー ジュリアンです 元気?
Salut ! Oui, ça va. Alors, c’est bien le Japon ?
サリュ 元気ですよ で日本はどう?
Oui, c’est génial, à part le train.
素晴らしいよ 電車を除いて
Ah bon, tu n’aime pas prendre le train ? Mais pourquoi ?
そうなの 電車に乗るの好きじゃなかった? でもなんで?
Oh, il y a beaucoup de monde.
とても混んでるし
Et qu’est-ce que tu aimes faire le week-end ?
週末は何するのが好き?
Oh, j’aime bien sortir et faire les magasins.
出かけるかな デパートとか
Faire les magasins ?!
デパートで買い物?
Ah, bon, en France, tu déteste ça !!
フランスでは嫌いだったじゃない
J’aime aussi surfer sur Internet et écouter de la musique.
インターネットとか 音楽聴いたり
Tu connais la pop japonaise ?
ジャポンポップ知ってる?
Ouais, je connais un peu mais je préfère les chansons de Diam’s.
いや ちょっとね でもディアムスのシャンソンの方が好きなな
Tu aimes le rap, toi maintenant ?
今はラップ好きなんだよね?
Eh oui ! J’adore ça !
うん 大好き

6Ecrivez ! e P43(quarante-trois) です

E
1
Il est timide Elle est égoiste.
彼は内気です 彼女は自分主義です
2
Il est paresseux Elle est dynamique.
彼は怠け者です 彼女は活動的です
3
Il est seriux. Elle est paresseuse.
彼は真面目です 彼女は怠け者です
4
Il est grand. Elle est petite.
彼は大きい 彼女は小さい

6Ecrivez ! d P43(quarante-trois) です

D
1
Etudier le francais ;
フランス語の勉強
Je trouve ça difficile.
難しそうです
2
Surfer sur Internet
インターネット
Je trouve ça intéressant.
面白そうです
3
Le poisson

J’aime beaucoup le poisson.
とても好きです
4
L’opera
オペラ
Je trouve ça cher.
高そうです
5
La marche
散歩
je trouve ça meilleur pour la santé.
健康に良さそうです
6
Faire les magasins
デパートで買い物
je trouve ça amusant.
楽しそうです
7
Jour a des jeux video
ビデオゲームで遊ぶこと
je trouve ça plus agréable.
心地よさそうです

6Ecrivez ! c P43(quarante-trois) です

B
Ex.
J’aime bien la peinture moderne , mais je préfère la peinture classique parce que je trouve ça plus joli.
近代絵画がとても好きです でもクラシック絵画の方が好きです 何故ならそっちの方が美しいと思うから
1
J’aime bien le café , mais je préfère le thé parce que je trouve ça meilleur.
コーヒーが好きです でもお茶の方が好きです 何故ならそちらの方が良いと思うから
2
Je déteste la campagne, mais je préfère la ville parce que je trouve ça moins ennuyeux.
田舎が嫌いです 都市が好きです 何故ならそっちの方が退屈しないから
3
J’aime beaucoup jouer à des jeux vidéo , mais je préfère étudier parce que je trouve ça plus intéressant.
ビデオゲームがとても好きです でも勉強の方が好きです 何故ならそっちの方が興味深いから

6Ecrivez ! b P43(quarante-trois) です

B
Ex.
J’aime bien la peinture moderne , mais je préfère la peinture classique parce que je trouve ça plus joli.
近代絵画がとても好きです でもクラシック絵画の方が好きです 何故ならそっちの方が美しいと思うから
1
J’aime bien le café , mais je préfère le thé parce que je trouve ça meilleur.
コーヒーが好きです でもお茶の方が好きです 何故ならそちらの方が良いと思うから
2
Je déteste la campagne, mais je préfère la ville parce que je trouve ça moins ennuyeux.
田舎が嫌いです 都市が好きです 何故ならそっちの方が退屈しないから
3
J’aime beaucoup jouer à des jeux vidéo , mais je préfère étudier parce que je trouve ça plus intéressant.
ビデオゲームがとても好きです でも勉強の方が好きです 何故ならそっちの方が興味深いから

6-1b P40(quarante)

Madame Bonnot, est-ce que vous aimez la campagne ?
マダムボノ 田舎は好きですか?
Oh oui, j’adore ça ! C’est reposant.
はい とても好きです 落ち着きます
Lucien, vous aimez rester à la maison ?
ルシアン 家で休むのは好きですか?
Non, je détete ça, c’est très ennuyeux.
いいえ嫌いです とてもつまらないです
Marianne, tu aimes le poisson ?
マリアンヌ 魚は好きですか?
Euh… non, pas beaucoup mais c’est bon pour la santé.
いいえそんなには でも健康にはいいです
Est-ce que tu aimes faire du sport, Olivia ?
君はスポーツはすきですか オリビア
Oui, j’aime bien mais c’est faitigant.
はい とても でも疲れますね
Mounsieur, vous aimez regarder la télévision ?
ムシュー TV観るのは好きですか?
Ah, oui ! J’aime beaucoup les documentaires.
はい ドキュメンタリーがとても好きです
C’est très intéressant !
とても興味深いです

10-2b P59(cinquante-neuf)


Michaël, tu sors ce soir?
ミヒャエル 今晩出かけるの?
Non, je ne sors pas, je regarde un match de foot à la télé.
いいえ出かけないよ TVでフットボール観戦です

Madame Leduc, vous restez à la maison ce week-end?
マダムリュデュック 貴方は今週末は家にいるんですか?
Non, je fais les courses avec mon mari Samedi aprés-midi.
いいえ 土曜午後は夫と買い物です 

Allô, Ayumi? Tu fais les magasins avec nous demain après-midi?
もしもしアユミ? 明日午後私達とデパートで買い物しない?

Non, désolée, je fais mes devoirs.
いいえゴメン 宿題をします

Madmoiselle Leclerc, vous pouvez travailler ce Dimanche?
マドモアゼルレクレック 貴方はこの日曜日は仕事できますか?
Ah, non! Je suis désolée, Monseiur, je ne travaille pas le Dimanche! Je ne fais rien, je reste à la maison!
いいえ すみません ムシュー 日曜日は仕事はしません 何もしません 家で休みます

9-3b P54(cinquante-quatre)

Pardon, Monsieur, est-ce qu’il y a un restaurant dans le quartier ?
すみませんムシュー この界隈にレストランはありますか
Oui, oui. Il y a un restaurant italien das la rue du 11 Novembre, en face de la place. Ça s’appelle La Dolce Vita.
はい イタリアンがあります 11ノバンブル通りに 広場の向かいにあります ドルチェビータといいますPardon, Madame, vous savez où est le lycée ?
すみませんマダム どこに高校はあるか知ってます?
Oh, c’est facille !
簡単ですよ
Il est dans la rue Jules-Ferry, en face du parc municipal.
ジュールフェリー通り 役所の向かいです
Excusez-moi, vous savez où est le musée de la Révolution ?
すみません レボルシオン美術館はどこか知ってますか
Bien sûr ! Il est en face de l’eglise, à côté de la poste.
もちろんです 教会の向かい 郵便局の横です
Marc, tu sais où est le café de Sports ?
マルク スポーツカフェはどこか知ってる?
Euh… oui. Il est sur la place, à côté de l’eglise.
あ はい 広場の上 教会の横です 

8-3b P49(quarante-neuf)

Excuse-moi, tu as une gomme s’il te plaît ?
すみません 消しゴムもってる?
Non, désolé... je n’ai pas de gomme.
いいえ すみません 消しゴムは持ってません
Excuse-moi, monsieur, vous avez un stylo ?
すみませんムシュー ペンは持ってますか?
Voilà, madomoiselle.
はい マドモアゼル
S’il te plaît, tu as des feuilles ?
紙もってますか?
Oui, tiens, voilà trois feuilles.
はい どうぞ 3枚の紙です
Excuse-moi, vous avez un crayon, s’il vous plaît ?
鉛筆は持っていますか
Non, désolé… je n’ai pas de crayon.
いいえ すみません 鉛筆はもってません

8-2b P49(quarante-neuf)

1
Oh là là ! Je n’ai pas mon cahier de fraçais.
あらら 私はフランス語のノートを持っていません
2
Oh non ! Je n’ai pas mon dictionnaire !
あ~ 私は辞書を持ってません
3
Je suis désolé, monsieur….
すみません ムシュー
Je n’ai pas ma carte d’étudiant….
私は学生のカルテを持ってません
4
Aïe aïe aïe ! J’ai pas mon livre de français.
あやや  私は自分のフランス語の本を持ってません

2009年10月8日木曜日

3Ecrivez! c P31(trente et un)

C
1

Vahid habite Téhéran en Iran.

バヒドはイランテヘランに住んでいます
2 Khalifa habite Abu Dhabi aux Emirats arabes unis.
カリファはUAEのアブダビに住んでいます

3

Katryne habite Amsterdam aux Pays-Bas.
カトリーンはオランダアムステルダムに住んでいます

4

Jacek habite Varsovie en Pologne.
ジャセックはポーランドバルソビーに住んでいます

5

Margrethe habite Copenhague au Danemark.
マルグレッテはデンマークコペンハーゲンに住んでいます

6

Shakira habite Bogota en Colombie.
シャキラはコロンビアボゴタに住んでいます

7

Hamida habite Kaboul en Afghanistan.
ハミダはアフガニスタンカブールに住んでいます

8

Gustavo habite Sao Paulo au Bresil.
ガスタボはブラジルサンパウロに住んでいます

3Ecrivez! d P31(trente et un)

D
1
On parle quelle langue aux Etas-Unis ?
USAでは何語が話されてますか
On parle Anglais.
英語です
2
On parle quelle langue au Quebec?
ケベックでは何語ですか
On parle Français.
フランス語です
3
On parle quelle langue en France ?
フランスは何語ですか
On parle Français.
フランス語です

3Ecrivez! b P31(trente et un)

B
1
Le chateau d’Himeji
姫路城
C’est où?
それはどこにありますか
Ce’st au Japan, à Hyogo.
日本 兵庫です
2
Le musse Picasso
ピカソ美術館
C’est où?
それはどこにありますか
C’est en France à Paris.
フランスパリです
3
Le palais de Buckingham
バッキンガム宮殿
C’est où? それはどこですか
C’est au Angleterre à Londres.
英国ロンドンです
4
Le mont Blanc
モンブラン
C’est où?
それはどこですか
C’est en France à Chamonix.
フランスシャモニーです
5
Akihabara C’est où?
秋葉原それはどこですか
Ce’st au Japon à Tokyo.
日本東京です

3Ecrivez! a P31(trente et un)

A
Ex:
Tu connais Claude Monet?
君はクロードモネを知っていますか?
Oui, je connais. Ce’st un peintre français.
はい知っています フランス人の画家です
1
Vous connaissez Antonio Banderas?
貴方はアントニオバンデラスを知っていますか?
Oui, je connais. Ce’st un acteur espagnol.
はい知ってます スペインの俳優です
2
Tu connais Ai Sugiyama?
君は杉山愛を知っていますか
Oui, je connais. Ce’st un sportive japonaise.
はい知ってます 日本のスポーツ選手です
3
Tu connais Gong Li ?
君はゴンリーを知ってますか
Oui, je connais. Ce’st un actrice chinoise.
はい知ってます 中国人の女優です
4
Vous connaissez Edith Piaf?
エディスピアフを知ってますか
Oui, je connais, Ce’st une chanteuse, française.
はい知ってます フランス人の歌手です

4Ecrivez! e P35(trente-cinq)

E
1
Est-ce que vous aimez la musique classique ?
貴方はクラシック音楽は好きですか
Non je n’aime pas du tout ça.
いいえ全く好きではないです
2
Elle aime le cinéma français ? Oui, elle aime beaucoup ça.
フランス映画は彼女は好きですか はいとても好きです
3
Tu aimes la peinture impressionniste ? Oui, j’aime bien ça.
君は印象派絵画は好きですか はいとても好きです
4
Est-ce que Sylvain aime la bière belge ? Oui, elle adore ça.
シルバインはベルギービールは好きですか はいとても好きです
5
Tu aimes le golf ? Non, je n’aime pas du tout ça.
君はゴルフは好きですか いいえ全く好きではありません

4Ecrivez! d P35(trente-cinq)

D
1
Quest-ce que vous préférez le football ou le tennis ?
貴方はフットボールとテニスどちらを好みますか
J’aime bien le football, mais je préfère le tennis.
私はフットボールが好きです でもテニスの方が好きです
2
Vous aimez la mer ?
貴方は海が好きですか?
Je n’aime pas la mer; Je préfère la montagne.
私は海は好きではないです 山の方が好きです
3
Vous aimez le théâtre ?
貴方は芝居は好きですか
je n’aime pas beaucoup le théâtre ;
芝居はあまり好きではないです
Je préfère le cinéma.
シネマの方が好きです

4Ecrivez! c P35(trente-cinq)

C
1
Stephane, il aime la natation.
ステファン 彼は水泳が好きです
2
Joséphine, elle déteste le poisson.
ジョセフィーヌ 彼女は魚が嫌いです
3
Claire, elle adore la ville.
クレール彼女は都会が好きです
4
Jerome, il n’aime pas beaucoup le comédies musicales.
ジェローム 彼はコメディミュージカルがあまり好きではありません

4Ecrivez! b P35(trente-cinq)

B
1
Lucie aime bien la musique classique, le théâtre et l’opéra.
ルーシーはクラシック音楽と芝居とオペラがとても好きです
2
Kenji aime beaucoup la natation, la marche et l’athlétisme.
ケンジは水泳と散歩と体操がとても好きです
3
Elsa aime le chocolat, le cafe et les patisseries.
エルザはチョコレートとコーヒーとパティスリーが好きです
4
Miyoko aime bien le riz et le poisson mais elle n’aime pas les frites.
ミヨコは米と魚がとても好きです でもフリッツは好きではないです
5
Matthieu aime la campagne et la montagne, mais il n’aime pas la ville.
マシューは田舎と山が好きです しかし都市は好きではないです

4Ecrivez! a P35(trente-cinq)

A
1
Elle deteste la formule 1;elle préfère le tennis.
彼女はF1は嫌いです テニスの方が好きです
2
Moi, j’aime le cinéma français. Et toi, tu aimes ça ?
私はフランス映画が好きです 君はそれ好きですか?
3
Il n’aime pas beaucoup le the ; il prefere le café.
彼はお茶はあまり好きではありません コーヒーの方が好きです
4
Vous adorez la musique, mais vous n’aimez pas la techno.
貴方は音楽が好きです しかしテクノは好きではないです

台風ですね~

今回は北海道来ますかね~

昨日の英会話講座はいつものお二人がお休みで私と先生の2人でした。
たくさんしゃべれましたが 話題のネタに困りますね

しょうがないので 欲しい車の話とかでつなぎました^_^;
SUVタイプの車で探しているのですがなかなか決められなくて 今の車をもう13年乗っているとか
20万km超えているとか・・・
でもカナダではそのくらいは結構普通みたいですね・・・
だったらホントは30万km超えてるんですと言ってもよかったかも・・・^^;

日本人に30万超えてると言ったらビックリされるのでいつもは内緒にしているのですが・・・

2009年10月6日火曜日

7-1b P44(quarante-quatre)

Je m’appelle Magalie, je suis vight ans et je suis en deuxième année de droit à l’université de Rouen.
私はマルガリです 20歳 ルーアンの大学の法律科2年です

Moi, c’est Jéôme. J’ai 17ans et je suis en terminale… en troisième année de lycée.
私はジェローム 17歳 最終学年 高校3年ですJe m’appelle Éric et j’ai 18ans. Je suis étudiant à

Lille, en première année d’anglais.
私はエリックです 18歳 リールの学生です 英語科1年です

Je m’appelle Isabelle. J’ai 15ans et je suis en seconde… en première année de lycée.
私はイサベル 15歳 2年目 高校1年です

7-2 P44(quarante-quatre)


●Qu’est-ce que tu aimes étudier?
何を勉強するのが好きですか?
●J’aime bien l’histoire et la géographie; c’est intéressant.
歴史と地理が好きです 面白いです
●Tu aimes les mathématiques?
君数学好き?
●Oh non! Je n’aime pas du tout ça; c’est difficile!
いえ 全く好きじゃないです 難しいです

7-1 P44(quarante-quatre)


●Quel âge avez vous?
貴方は何歳ですか
●J’ai 18 ans.
18歳です
●Vous êtes en quelle année?
何学年ですか
●Je suis en première année(d’université).
大学1年です
●Tu as quel âge?
君いくつ
●J’ai 17 ans.
17歳です
●Tu es en quelle année?
君は何学年?
●Je suis en troisième année(de lycée).
高校3年です

8 Apprenez ! 否定文でdeになる場合があります

否定文中で不定冠詞はdeになる場合があります

Je n’ai pas de voiture.
私は車は持ってません
Il n’a pas d’ordinateur.
彼はPCは持ってません

2009年10月5日月曜日

3Ecrivez! a P31(trente et un)

A
Ex:
Tu connais Claude Monet?
君はクロードモネを知っていますか?
Oui, je connais. Ce’st un peintre français.
はい知っています フランス人の画家です
1
Vous connaissez Antonio Banderas?
貴方はアントニオバンデラスを知っていますか?
Oui, je connais. Ce’st un acteur espagnol.
はい知ってます スペインの俳優です
2
Tu connais Ai Sugiyama?
君は杉山愛を知っていますか
Oui, je connais. Ce’st un sportive japonaise.
はい知ってます 日本のスポーツ選手です
3
Tu connais Gong Li ?
君はゴンリーを知ってますか
Oui, je connais. Ce’st un actrice chinoise.
はい知ってます 中国人の女優です
4
Vous connaissez Edith Piaf?
エディスピアフを知ってますか
Oui, je connais, Ce’st une chanteuse, française.
はい知ってます フランス人の歌手です

5 Écrivez ! a P39(trente-neuf)

A
1
Nous (○aimons/aimez) faire du sport.
我々はスポーツをするのが好きです
2
Ils (adore/○adorent) aller au cinéma.
彼らは映画に行くのが好きです
3
Vous (détestent/○détestez) travailler ?
貴方は仕事が嫌いですか?
4
Elle(préfèrent/○préfère) faire les magasins.
彼女は百貨店に行くほうが好きです
5
Tu (aime/○aimes) voir des amis ?
君は友達と会うのが好きですか?

5 Écrivez ! b P39(trente-neuf)

B
1
Nous restons à la maison ce week-end ?
私達は今週末家にいますか?
2
Vous regardez des films ?
貴方達は映画を見ますか?
3
Elle telephone à des amis.
彼女は友達に電話をします
4
Tu surfes sur internet ?
君はインターネットをしますか?
5
Il joues à des jeux vidéo.
彼はビデオゲームをして遊びます
6
Je parle un peu français
私はフランス語をちょっとだけ話します
7
Ils aiment beaucoup faire du sport.
彼らはスポーツをするのがとても好きです

5 Écrivez ! e P39(trente-neuf)

E
1
Le week-end, j’aime sortir avec des amis.
週末は 私は友達と出かけるのが好きです
2
Le week-end, j’aime bien faire les magasins.
週末は 私は百貨店に行くのがとても好きです
3
Le week-end, je n’aime pas beaucoup ne rien faire.
週末は 私は何もしないのが好きではないです
4
Le week-end, je déteste rester à la maison.
週末は 私は家にいるのが嫌いです

5 Écrivez ! d P39(trente-neuf)

D
1
Salut, Béa ! Tu voudrait faire quoi ce week-end ?
こんにちはベア 君は今週末何をしたいですか?
2
Marion voudrait aller ou cinéma.
マリオンは映画に行きたいです
3
Chut ! Je voudrais dormir !
しっ静かに 私は眠りたいです
4
Sébastien voudrait étudier le japonaise.
セバスチャンは日本語を学びたいです
5
Vous voudraiez regarde le film Joyeux Noël ?
貴方はクリスマス映画を観たいですか?

5 Écrivez ! c P39(trente-neuf)

C
1
Elles n’aiment pas prendre le train.
彼女らは列車に乗るのが好きではありません
2
J’aime bien voir à des amis.
私は友達に会うのがとても好きです
3
Tu préfères sortir ou rester à la maison ?
君は出かけるのと家にいるのとどちらを好みますか?
4
Il voudrait aller au cinéma.
彼は映画に行きたいです
5
Vous aimez faire du sport ?
貴方はスポーツをするのが好きですか?
6
Ils aiment bien surfer sur internet.
彼らはインターネットをするのがとても好きです

6Ecrivez ! a P43(quarante-trois) です

A
Ex. Le golf ?  Je trouve ça ennuyeux.
ゴルフですか?  私はそれは退屈と思います
Le golf ?  Je ne trouve pas ça très intéressant.
ゴルフですか?  私はそれはそんなに面白いとは思いません

1
Le chinois ? Je trouve ça difficile !
中国語ですか? 私はそれは難しいと思います
Le chinois ? Je ne trouve pas ça facile.
中国語ですか? 私はそれは易しいとは思いません
2
Travailler ? C’est fatigant !
仕事ですか? それは疲れます
Travailler ? Ce n’est pas reposant.
仕事ですか? それは心休まるものではないです
3
L’art abstrait ? Je trouve ça horrible.
抽象芸術?    私はそれは恐ろしいと思います
L’art abstrait ? Je ne trouve pas ça joli.
抽象芸術?    私はそれは美しくないと思います 
4
L’opera ? C’est ennuyeux.
オペラ? それはつまらないです
L’opera ? Ce n’est pas très intéressant.
オペラ?  それはあまり興味深くはないです