A
Complétez avec les verbes conjugués au présent.
現在形で活用させて完成させましょう。
1
Le samedi matin, je me lève tôt.
土曜日の朝は 私は早く起きます。
2
Le matin, elle ne prend pas de bain, elle se douche.
朝は 彼女は風呂は入りません シャワーを浴びます。
3
Vous vous promenez avec nous au parc ?
私達と公園を散歩しませんか?
4
Il se habille chic pour aller à son rendez-vous !
彼は約束にシックな服を着ていきます。
5
Tu te couches tard le vendredi soir?
君は金曜夜は遅くに寝ますか?
6
Pendant la semaine, j’étudie, mais le week-end, je me repose.
週の間 私は勉強します。 でもウィークエンドは休みます。
2009年11月25日水曜日
Ecrivez C P85(quatre-vingt-cinq)
C
Transformez la question comme dans l’exemple.
例のように質問を作り変えましょう。
Ex
Est-ce que vous allez en France ?
あなたはフランスに行きますか?
⇒Allez-vous en France ?
1
Est-ce que vous allez souvent au cinema?
あなたはしばしばシネマに行きますか?
⇒Allez-vous souvent au cinema ?
2
Est-ce qu’il dîne avec sa famille ?
彼は家族とディナーしますか?
⇒Dîne-t-il avec sa famille ?
3
Rentrez-vous tard le soir ?
4
Est-ce que vous vous reposez le week-end ?
あなたは週末は休みますか?
⇒Vous reposez-vous le week-end ?
5
Est-ce qu’elle a des frères et sœurs?
彼女は兄弟か姉妹はいますか?
⇒A-t-elle des frères et sœurs ?
Transformez la question comme dans l’exemple.
例のように質問を作り変えましょう。
Ex
Est-ce que vous allez en France ?
あなたはフランスに行きますか?
⇒Allez-vous en France ?
1
Est-ce que vous allez souvent au cinema?
あなたはしばしばシネマに行きますか?
⇒Allez-vous souvent au cinema ?
2
Est-ce qu’il dîne avec sa famille ?
彼は家族とディナーしますか?
⇒Dîne-t-il avec sa famille ?
3
Rentrez-vous tard le soir ?
4
Est-ce que vous vous reposez le week-end ?
あなたは週末は休みますか?
⇒Vous reposez-vous le week-end ?
5
Est-ce qu’elle a des frères et sœurs?
彼女は兄弟か姉妹はいますか?
⇒A-t-elle des frères et sœurs ?
Ecrivez E P85(quatre-vingt-cinq)
E
Répondez négativement aux questions.
質問に否定形で答えましょう
1
Vous vous levez tard le week-end ?
あなたは週末は遅く起きますか?
Non, je ne me leves pas tard le week-end.
いいえ私は週末は遅くには起きません
2
Il se promène la nuit ?
彼は夜散歩しますか?
Non, il ne se promène pas la nuit.
いいえ彼は夜は散歩はしません。
3
Tu te couches tôt le samedi soir ?
君は夜は早く寝ますか?
Non, je ne me couche pas tôt samedi soir.
いいえ私は土曜夜は早くは寝ません
4
Elle s’habille à midi?
彼女は正午に着替えますか?
Non, elle ne s’habille à midi.
いいえ彼女は正午には着替えません
5
Tu te reposes après le déjeuner ?
君は昼食後休みますか?
Non, je ne me repose après le déjeuner.
いいえ私は昼食後は休みません
Répondez négativement aux questions.
質問に否定形で答えましょう
1
Vous vous levez tard le week-end ?
あなたは週末は遅く起きますか?
Non, je ne me leves pas tard le week-end.
いいえ私は週末は遅くには起きません
2
Il se promène la nuit ?
彼は夜散歩しますか?
Non, il ne se promène pas la nuit.
いいえ彼は夜は散歩はしません。
3
Tu te couches tôt le samedi soir ?
君は夜は早く寝ますか?
Non, je ne me couche pas tôt samedi soir.
いいえ私は土曜夜は早くは寝ません
4
Elle s’habille à midi?
彼女は正午に着替えますか?
Non, elle ne s’habille à midi.
いいえ彼女は正午には着替えません
5
Tu te reposes après le déjeuner ?
君は昼食後休みますか?
Non, je ne me repose après le déjeuner.
いいえ私は昼食後は休みません
What Are DPP-IV Inhibitors And When Are They Used?
David Nathan, M.D., Director, Massachusetts General Hospital Diabetes CenterJanuary 11, 2008
The DPP-IV inhibitors are a very new class of drugs, and they are taken aspills.
DPP4阻害剤は全く新しいクラスの薬であり 錠剤として使われている
The way that they work is by decreasing the breakdown of a substance youmake yourself -- everyone makes it.
作用機序は 皆さんが作る物質(インクレチンのことでしょうか) の不活化を減らすことによります
And what this substance does is that it stimulates insulin secretion.
この物質の働きはインスリン分泌を刺激することです。
So what these drugs do is they essentially increase your ability to makeinsulin.
なのでこの薬の働きはインスリンを作る自身の能力を本質的に高めることであります。
They've been around not for very long.
それらは発売後そんな長くはたっていません
We don't know all that much about them since they were only approved in theyear 2007.
我々はそれらについては十分に知っているわけではありません なぜならそれらの薬は2007年に承認をうけたばかりだからです。
The drugs are taken, as I said, as pills, usually twice per day.
その薬の服用は 申し上げましたように 錠剤として通常1日2回です
And they work by lowering your blood sugar.
そして それらは血糖を降下させる働きがあります。
So the way that you know they're working is that your blood sugar willdecrease.
なので ご承知の通り それらの作用機序は血糖を下げます。
These medicines are usually very well tolerated with very few side effects.
これらの薬は通常 耐性があり(長期使用で薬効減弱がなく)副作用もとても少ないです。
The DPP-IV inhibitors are a very new class of drugs, and they are taken aspills.
DPP4阻害剤は全く新しいクラスの薬であり 錠剤として使われている
The way that they work is by decreasing the breakdown of a substance youmake yourself -- everyone makes it.
作用機序は 皆さんが作る物質(インクレチンのことでしょうか) の不活化を減らすことによります
And what this substance does is that it stimulates insulin secretion.
この物質の働きはインスリン分泌を刺激することです。
So what these drugs do is they essentially increase your ability to makeinsulin.
なのでこの薬の働きはインスリンを作る自身の能力を本質的に高めることであります。
They've been around not for very long.
それらは発売後そんな長くはたっていません
We don't know all that much about them since they were only approved in theyear 2007.
我々はそれらについては十分に知っているわけではありません なぜならそれらの薬は2007年に承認をうけたばかりだからです。
The drugs are taken, as I said, as pills, usually twice per day.
その薬の服用は 申し上げましたように 錠剤として通常1日2回です
And they work by lowering your blood sugar.
そして それらは血糖を降下させる働きがあります。
So the way that you know they're working is that your blood sugar willdecrease.
なので ご承知の通り それらの作用機序は血糖を下げます。
These medicines are usually very well tolerated with very few side effects.
これらの薬は通常 耐性があり(長期使用で薬効減弱がなく)副作用もとても少ないです。
登録:
投稿 (Atom)