Moi, Samedi après-midi,
私は土曜午後は
je voudrais faire les magasins
買い物に行きたい
et le soir, je voudrais aller au cinema.
夜はシネマに行きたいです
Dimanche, je voudrais rester à la maison pour lire,
日曜は 家にいて 読書
écouter de la musique et regarder la télé.
音楽を聴いて テレビを観ます
2009年12月18日金曜日
Evalation 1 Exercise2-2
Samedi, je voudrais aller à la mer avec des amis, et le soir,
土曜は 海に行きたいです 友達と そして夜は
on va aller au restaurant.
私達はレストランに行きます
Dimanche matin, je voudrais dormir
日曜朝は 眠りたいです
et l’après-midi, je voudrais voir la finale de Roland-Garros à la television.
そして午後は ローランギャロスのファイナルを見たいです テレビで
土曜は 海に行きたいです 友達と そして夜は
on va aller au restaurant.
私達はレストランに行きます
Dimanche matin, je voudrais dormir
日曜朝は 眠りたいです
et l’après-midi, je voudrais voir la finale de Roland-Garros à la television.
そして午後は ローランギャロスのファイナルを見たいです テレビで
Evalation 1 Exercise2-3
Samedi apes-midi,
土曜午後は
je voudrais voir mes amis au club
友達と会いたいです クラブで
et le soir, je reste à la maison.
そして夜は 家で休みます
Je voudrais regarder l’Eurovision.
ユーロビジョンを観たいです
Dimanche maitn,
日曜朝は
je voudrais faire un petit peu de natation
ちょっと水泳をしたいです
et l’après-midi, je vais dans ma famille.
そして午後は 家族のとこに行きます
土曜午後は
je voudrais voir mes amis au club
友達と会いたいです クラブで
et le soir, je reste à la maison.
そして夜は 家で休みます
Je voudrais regarder l’Eurovision.
ユーロビジョンを観たいです
Dimanche maitn,
日曜朝は
je voudrais faire un petit peu de natation
ちょっと水泳をしたいです
et l’après-midi, je vais dans ma famille.
そして午後は 家族のとこに行きます
Evalation 1 Exercise1
Alors, Claire, vous vous présentez?
アロー クレール 自己紹介してください
Oui…je suis français, j’ai 39 ans et je suis vendeuse dans un grand magasins à Paris.
はい フランセで 39歳 販売員です パリのデパートの
Bien, et vous parlez quelles langues?
はい 何語を話しますか?
Euh, je parle français bien sûr, anglais, allemand et un peu chinois.
フランス語はもちろん 英語 ドイツ語 ちょっと中国語ですね
D’accord. Qu’est-ce que vous aimez faire le week-end?
了解 週末は何をするのが好きですか?
Le week-end, j’aime bien lire, faire les magasins et j’adore aller au théâtre.
週末は読書 買い物 シアターに行くのが大好きです
Est-ce que vous aimez faire du sports?
スポーツはすきですか?
Euh….non, je déteste ça.
いえ 嫌いです
アロー クレール 自己紹介してください
Oui…je suis français, j’ai 39 ans et je suis vendeuse dans un grand magasins à Paris.
はい フランセで 39歳 販売員です パリのデパートの
Bien, et vous parlez quelles langues?
はい 何語を話しますか?
Euh, je parle français bien sûr, anglais, allemand et un peu chinois.
フランス語はもちろん 英語 ドイツ語 ちょっと中国語ですね
D’accord. Qu’est-ce que vous aimez faire le week-end?
了解 週末は何をするのが好きですか?
Le week-end, j’aime bien lire, faire les magasins et j’adore aller au théâtre.
週末は読書 買い物 シアターに行くのが大好きです
Est-ce que vous aimez faire du sports?
スポーツはすきですか?
Euh….non, je déteste ça.
いえ 嫌いです
Evaluation 2 Exercise2
Allo, Olivier?
アロー オリビエ?
Salut, c’est Hervé.
こんにちは エルブです
Tu n’est pas chez toi?
家にいなかったかな?
Samedi, je vais à La Rochelle avec des amis.
土曜日 友達とラロシェルに行くよ
On va aller à la mer.
海に行くよ
On va faire du volley et un pique-nique sur la plage.
バレーとピクニックをするよ 海岸で
Tu viens avec nous? 一緒に来る?
On se retrouve sur la place à 10 heures.
広場に10時に待ち合わせです
Ah oui, prends des sandwichs et de l’eau!
サンドイッチと水を持っていきましょう
Tu peux me téléphoner ce soir?
今晩電話くれる?
Allez, salut!
では サリュ
アロー オリビエ?
Salut, c’est Hervé.
こんにちは エルブです
Tu n’est pas chez toi?
家にいなかったかな?
Samedi, je vais à La Rochelle avec des amis.
土曜日 友達とラロシェルに行くよ
On va aller à la mer.
海に行くよ
On va faire du volley et un pique-nique sur la plage.
バレーとピクニックをするよ 海岸で
Tu viens avec nous? 一緒に来る?
On se retrouve sur la place à 10 heures.
広場に10時に待ち合わせです
Ah oui, prends des sandwichs et de l’eau!
サンドイッチと水を持っていきましょう
Tu peux me téléphoner ce soir?
今晩電話くれる?
Allez, salut!
では サリュ
Evaluation 2 Exercise1-2
Et qu’est-ce que tu fais pendant ton week-end?
ウィークエンドは何をするの
Eh bien, je rentre à Lyon le Samedi matin.
リヨンに土曜朝帰ります
L’après-midi, je vois ma petite amie Isabelle.
午後 彼女のイザベルと会います
Nous faisons les magasins,
百貨店に行って
nous allons parfois au cinema ou au parc
時々シネマか公園に行って
et le soir, nous allons au café avec des amis.
夜は友達とカフェに行きます
Nous allons aussi faire du bowling.
私達はボーリングにも行きます
Le Dimanche matin, en general,
日曜朝は一般的に
j’ai un match de football et vers une heure,
サッカーの試合があって
je mange avec ma famille.
1時頃家族と食事します
ウィークエンドは何をするの
Eh bien, je rentre à Lyon le Samedi matin.
リヨンに土曜朝帰ります
L’après-midi, je vois ma petite amie Isabelle.
午後 彼女のイザベルと会います
Nous faisons les magasins,
百貨店に行って
nous allons parfois au cinema ou au parc
時々シネマか公園に行って
et le soir, nous allons au café avec des amis.
夜は友達とカフェに行きます
Nous allons aussi faire du bowling.
私達はボーリングにも行きます
Le Dimanche matin, en general,
日曜朝は一般的に
j’ai un match de football et vers une heure,
サッカーの試合があって
je mange avec ma famille.
1時頃家族と食事します
Evaluation 2 Exercise1-1
Qu’est-ce que tu fais pendant ta semaine?
君は 週の間何をするの?
Euh...je pars de chez mes parents le dimanche soir.
あー 私は両親の家を出発して 日曜夜に
Je prends le train de Lyon vers dix-sept heures et j’arrive à Paris vers dix-neuf heures.
リヨンから17時頃列車に乗って そしてパリに19時頃着きます
À Paris, j’habite dans un petit appatement avec deux amis.
パリでは 2人の友人と一緒に小さなアパートメントに住んでいます
J’ai cours du Lundi matin au Jeudi soir
月曜朝から木曜夜まで授業があります。
et le Vendredi, je travaille du matin au soir dans une grande librairie,
金曜は朝から夜まで大きな書店で働きます
la librairie du Louvre.
ルーヴルの書店です
君は 週の間何をするの?
Euh...je pars de chez mes parents le dimanche soir.
あー 私は両親の家を出発して 日曜夜に
Je prends le train de Lyon vers dix-sept heures et j’arrive à Paris vers dix-neuf heures.
リヨンから17時頃列車に乗って そしてパリに19時頃着きます
À Paris, j’habite dans un petit appatement avec deux amis.
パリでは 2人の友人と一緒に小さなアパートメントに住んでいます
J’ai cours du Lundi matin au Jeudi soir
月曜朝から木曜夜まで授業があります。
et le Vendredi, je travaille du matin au soir dans une grande librairie,
金曜は朝から夜まで大きな書店で働きます
la librairie du Louvre.
ルーヴルの書店です
2009年12月14日月曜日
Ecrivez D レッソン16
Posez la question correspondant à la réponse.
答えに合った質問をしましょう
1
Vous ne travaillez pas le samedi matin?
貴方は日曜朝は仕事じゃないんですか?
Si, je traville le samedi matin.
いいえ 日曜朝は仕事です。
2
Zoé, tu ne me lèves pas tôt ?
ゾエ 君は早起きじゃないんですか?
Si, je me lève tôt parce que je vais à l’université.
いえ 早起きです なぜなら大学に行くからです。
3
Vous ne vous reposez pas le week-end ?
貴方は週末はお休みじゃないんですか?
Si, je me repose le dimanche.
いえ 日曜は休みます
4
Elle se promène souvent ?
彼女はしばしば散歩しますか?
Non, elle ne se promène jamais.
いいえ 全く散歩はしません。
5
Il se lève tard le dimanche ?
彼は日曜は起きるのが遅いですか?
Oui, il se lève vers midi.
はい 正午頃起きます。
答えに合った質問をしましょう
1
Vous ne travaillez pas le samedi matin?
貴方は日曜朝は仕事じゃないんですか?
Si, je traville le samedi matin.
いいえ 日曜朝は仕事です。
2
Zoé, tu ne me lèves pas tôt ?
ゾエ 君は早起きじゃないんですか?
Si, je me lève tôt parce que je vais à l’université.
いえ 早起きです なぜなら大学に行くからです。
3
Vous ne vous reposez pas le week-end ?
貴方は週末はお休みじゃないんですか?
Si, je me repose le dimanche.
いえ 日曜は休みます
4
Elle se promène souvent ?
彼女はしばしば散歩しますか?
Non, elle ne se promène jamais.
いいえ 全く散歩はしません。
5
Il se lève tard le dimanche ?
彼は日曜は起きるのが遅いですか?
Oui, il se lève vers midi.
はい 正午頃起きます。
Ecrivez D レッソン17
Complétez avec le, la, l’ comme dans l’exemple.
例のように le la l’ を使って 完成させましょう
EX
Tu prends l’avion ? Oui, je le prends.
君は飛行機を使いますか? はいそれを使います
1
Il regarde le film ? Oui, il le regarde.
彼はその映画を観ますか? はい彼はそれを観ます
2
Ils prennent leur voiture ? Oui, ils la prennent.
彼らは彼らの車を使いますか? はい彼らはそれを使います。
3
Elle voit son amie ? Oui, elle la voit.
彼女は彼女の友達に会いますか? はい彼女はそれに(友達に)会います
4
Vous regardez la télé ? Oui, je la regarde.
貴方はテレビを観ますか? はい私はそれを観ます。
5
Il lit le journal ? Oui, il le lit.
彼は新聞を読みますか? はい彼はそれを読みます。
6
Vous écoutez la radio ? Oui, nous l’écoutons.
貴方はラジオを聴きますか? はい私達はそれを聴きます。
例のように le la l’ を使って 完成させましょう
EX
Tu prends l’avion ? Oui, je le prends.
君は飛行機を使いますか? はいそれを使います
1
Il regarde le film ? Oui, il le regarde.
彼はその映画を観ますか? はい彼はそれを観ます
2
Ils prennent leur voiture ? Oui, ils la prennent.
彼らは彼らの車を使いますか? はい彼らはそれを使います。
3
Elle voit son amie ? Oui, elle la voit.
彼女は彼女の友達に会いますか? はい彼女はそれに(友達に)会います
4
Vous regardez la télé ? Oui, je la regarde.
貴方はテレビを観ますか? はい私はそれを観ます。
5
Il lit le journal ? Oui, il le lit.
彼は新聞を読みますか? はい彼はそれを読みます。
6
Vous écoutez la radio ? Oui, nous l’écoutons.
貴方はラジオを聴きますか? はい私達はそれを聴きます。
Ecrivez!B レッソン17
a
1250
mille deux cents cinquante
b
2008
deux mille huit
c
9900
neuf mille neuf cents
d
1999
mille neuf cents quatre-vingt-dix-neuf
e
3021
trois mille vingt et un.
1250
mille deux cents cinquante
b
2008
deux mille huit
c
9900
neuf mille neuf cents
d
1999
mille neuf cents quatre-vingt-dix-neuf
e
3021
trois mille vingt et un.
Ecrivez!A レッソン17
A
1
Pour aller au supermarché, je prends mon vélo.
スーパーへ行くのに 私は自転車で行きます。
2
Elles prennent le Shinkansen pour aller de Tokyo a Nagano. C’est plus rapide !
彼女は新幹線を使います 東京から名古屋まで行くのに・・ 早いですよ。
3
Nous prenons l’avion pour aller de Paris à Osaka.
私達は飛行機を使います パリから大阪まで行くのに
4
Il est deux heures du matin...Vous prenez un taxi ?
午前2時です 貴方はタクシーを使いますか?
5
Pour aller à la campagne, ils prennent leur voiture.
田舎へ行くのに 彼らは車を使います
1
Pour aller au supermarché, je prends mon vélo.
スーパーへ行くのに 私は自転車で行きます。
2
Elles prennent le Shinkansen pour aller de Tokyo a Nagano. C’est plus rapide !
彼女は新幹線を使います 東京から名古屋まで行くのに・・ 早いですよ。
3
Nous prenons l’avion pour aller de Paris à Osaka.
私達は飛行機を使います パリから大阪まで行くのに
4
Il est deux heures du matin...Vous prenez un taxi ?
午前2時です 貴方はタクシーを使いますか?
5
Pour aller à la campagne, ils prennent leur voiture.
田舎へ行くのに 彼らは車を使います
Man Trapped in 23-year Coma Feels Reborn
今週の教室の話題は 閉じ込め症候群 の患者さんの話でした。英語は 文の後ろからではなく前から訳しなさい との話をよく耳にしますのでそんな感じで日本語訳してみましたが日本語とは語順が全く逆なので苦労しますね・・・・
A Belgian man あるベルギー男性は
who was wrongly believed 誤って信じられていた
to be in a coma 昏睡状態にいると~信じられていた
for 23 years 23年間
has said その男性は言った。
he feels reborn. 生まれ変ったと感じると
Rom Houben, 46, ロムフーベン 46歳
was badly injured 彼はひどい傷害を受けた
in a car accident 自動車事故で
in 1983. 1983年に
He was just 20 years old. 彼はまだ20歳であった
The crash left him so paralysed 事故は彼にひどい麻痺を残した
that doctors thought なので医師らは考えた
he was in a coma. 彼は昏睡状態であったと~考えた
For the next 23 years その後23年間
he was trapped 彼は囚われていた
inside his own body. 彼自身の体内に~囚われていた
He could not tell doctors 彼は医師らに話し掛けられなかった
that he was able to communicate 彼はコミュニケーションをとることができると
and he was awake. そして彼は目覚めていたと
Mr. Houben could hear everything フーベン氏は何もかも聴くことができた
that went on around him. 彼の周りで起きたことを
He was able to understand 彼は理解できた
that everyone thought 誰もが考えたことを
he was in a permanent coma. 彼が永久に昏睡状態であると~考えたことを
He said 彼は言った
he felt 彼は感じたと
"alone, lonely, frustrated". 孤独で寂しく不満が溜まったと~感じたと
A new type of brain scan found 新しいタイプの脳スキャンは発見した
Mr. Houben had a condition フーベン氏はある状態にいたと
called “locked-in syndrome”. 閉じ込め症候群と呼ばれる~状態にいたと
This is where これは~な状態です
people cannot speak or move 喋ったり動いたりできない
but can think and understand しかし考えたり理解することはできる
the world around them. 周りの世界について~考えたり理解したり
Rom Houben typed his thoughts ロムフーベンは考えをタイプした
about the horror 恐怖について~の考えを
of the past two-and-a-half decades 過去2.5×10年間の
on a special keyboard. 特別製キーボードにて
"It was especially frustrating 特に不満が溜まるのは~なことです。
when my family needed me. 家族が私を必要としていた時
I could not share in their sorrow,” 彼らの悲しみを共有できなかった
he wrote. と記している
He added:彼は付け加えた
"Just imagine. 想像してみてください
You hear, see, feel and think 聞いたり見たり考えたり
but no one can see that... しかし誰もそれをわかってくれない
You cannot participate in life.... 人生に参加できていないのです
I will never forget the day あの日は忘れられません
they finally discovered 彼らが遂に発見した日を
what was wrong. 何が誤りなのかについて
It was my second birth." それが私の第二の誕生だったのです
He described his pain かれは苦痛について記載した
at being unable to communicate: コミュニケーションのできない苦痛について
"I would scream, 私は叫んだ
but no sound would come out.” しかし何も音を発することはなかった
Rom was in good humour ロムはいい気分であった ?
in a press conference. 記者会見において
He cracked a joke 彼は冗談を言い
and explained そして説明した
he looked under the weather 彼は体調が悪く見えたと ?
because of a cold: 風邪のために
“You catch me at a bad moment, タイミング悪い時に私を捕まえたものだね
I have looked better," もっと体調良く見えただろうにと ?
he typed. ~と彼はタイプした
Doctors now hope 医師らは今望んでいる
that they can find more people 彼らが多くの患者を発見できることを
like Rom Houben. ロムフーベンのような患者を
A Belgian man あるベルギー男性は
who was wrongly believed 誤って信じられていた
to be in a coma 昏睡状態にいると~信じられていた
for 23 years 23年間
has said その男性は言った。
he feels reborn. 生まれ変ったと感じると
Rom Houben, 46, ロムフーベン 46歳
was badly injured 彼はひどい傷害を受けた
in a car accident 自動車事故で
in 1983. 1983年に
He was just 20 years old. 彼はまだ20歳であった
The crash left him so paralysed 事故は彼にひどい麻痺を残した
that doctors thought なので医師らは考えた
he was in a coma. 彼は昏睡状態であったと~考えた
For the next 23 years その後23年間
he was trapped 彼は囚われていた
inside his own body. 彼自身の体内に~囚われていた
He could not tell doctors 彼は医師らに話し掛けられなかった
that he was able to communicate 彼はコミュニケーションをとることができると
and he was awake. そして彼は目覚めていたと
Mr. Houben could hear everything フーベン氏は何もかも聴くことができた
that went on around him. 彼の周りで起きたことを
He was able to understand 彼は理解できた
that everyone thought 誰もが考えたことを
he was in a permanent coma. 彼が永久に昏睡状態であると~考えたことを
He said 彼は言った
he felt 彼は感じたと
"alone, lonely, frustrated". 孤独で寂しく不満が溜まったと~感じたと
A new type of brain scan found 新しいタイプの脳スキャンは発見した
Mr. Houben had a condition フーベン氏はある状態にいたと
called “locked-in syndrome”. 閉じ込め症候群と呼ばれる~状態にいたと
This is where これは~な状態です
people cannot speak or move 喋ったり動いたりできない
but can think and understand しかし考えたり理解することはできる
the world around them. 周りの世界について~考えたり理解したり
Rom Houben typed his thoughts ロムフーベンは考えをタイプした
about the horror 恐怖について~の考えを
of the past two-and-a-half decades 過去2.5×10年間の
on a special keyboard. 特別製キーボードにて
"It was especially frustrating 特に不満が溜まるのは~なことです。
when my family needed me. 家族が私を必要としていた時
I could not share in their sorrow,” 彼らの悲しみを共有できなかった
he wrote. と記している
He added:彼は付け加えた
"Just imagine. 想像してみてください
You hear, see, feel and think 聞いたり見たり考えたり
but no one can see that... しかし誰もそれをわかってくれない
You cannot participate in life.... 人生に参加できていないのです
I will never forget the day あの日は忘れられません
they finally discovered 彼らが遂に発見した日を
what was wrong. 何が誤りなのかについて
It was my second birth." それが私の第二の誕生だったのです
He described his pain かれは苦痛について記載した
at being unable to communicate: コミュニケーションのできない苦痛について
"I would scream, 私は叫んだ
but no sound would come out.” しかし何も音を発することはなかった
Rom was in good humour ロムはいい気分であった ?
in a press conference. 記者会見において
He cracked a joke 彼は冗談を言い
and explained そして説明した
he looked under the weather 彼は体調が悪く見えたと ?
because of a cold: 風邪のために
“You catch me at a bad moment, タイミング悪い時に私を捕まえたものだね
I have looked better," もっと体調良く見えただろうにと ?
he typed. ~と彼はタイプした
Doctors now hope 医師らは今望んでいる
that they can find more people 彼らが多くの患者を発見できることを
like Rom Houben. ロムフーベンのような患者を
登録:
投稿 (Atom)