2009年8月22日土曜日

レッソン3 コモンディトン です


●Vous connaissez Mathieu Kassovitz?
あなたはマチューカソヴィッツを知っていますか?
●Non, je ne connais pas.
いいえ 私は知りません
●Qui est-ce?
誰ですか?
●C’est un acteur et un cinéaste français.
それは、俳優でフランス人の映画製作者です。
●Tu connais Diam’s?
ディアムスを知っていますか
●Non, je connais pas. C’est qui?
知りません。 誰ですか?
●Oui, je connais .
はい私は知っています
●C’est une chanteuse français. 
それは、フランス人歌手です。

●Qu’est-ce que c’est?
それは何ですか?
●C’est le musée du Louvre.
それはルーブル美術館です
●Où est-ce que c’est?
それはどこにありますか?
●C’est en France, à Paris
それはフランスパリにあります
●C’est quoi?
それは何?
●C’est le temple Sensô.
それは浅草寺です
●C’est où?
それどこにあるの?
●C’est au Japon, à Asakusa.
それは日本浅草にあります

●Quelle langue est-ce qu’on parle au Canada?
カナダでは何の言語が話されていますか?
●On parle anglais et français.
英語とフランス語が話されています
●On parle quelle langue en Nouvelle-Calédonie?
ニューカレドニアではどんな言語が話されていますか?
●On parle français.
フランス語が話されています

2009年8月21日金曜日

レッソン4 アンシチュアシオン です

●Maman, que-ce qu’il y a la télé ?
ママ TVでなにやってるの
●Attends… je regarde…. Il y a Carmen sur Arte.
待って 見てみるわ  カルメンをアルテでやってるわ
●Euh… non, je n’aime pas beaucoup l’opera.
あぁ いや オペラは好きじゃないんだ
●Qu’est-ce qu’il y a sur TF1 ?
TF1では何をやっているの
●Oh, Il y a le Grand Prix de Monaco.
おー モナコグランプリだ
●Ah non !
だめ
●Pas la formula 1!
フォーミュラ1は嫌
●Je déteste ça!
私それ嫌い
●Hmm ! Ou bien, il y a un film avec Jackie Chan sur Canal+.
フ―ム  そうだ ジャッキーチャンがカナル+でやってるよ
●Moi, je n’aime pas du tout Jackie Chan.
私は ジャッキーチャンは全く好きじゃないの
●Bon alors, Charlotte, Qu’est-ce que tu aimes ?
それじゃあ シャルロット 何がすきなの
●Eh bien, j’adore le foot par exemple.
そうね サッカー大好き 例えば
●Ah bon ? Ah, sur France 2, il y a Paris-Saint-German/Marseille.
そうなんだ フランス2で パリサンジェルマンマルセイユをやってるよ
●Euh….non…., je préfère le football italien.
あー だめ    イタリアサッカーの方が好きなの
●Oh lá lá ! Qu’est-ce que tu es difficile !
あらら あんたはなんて難しいの

2009年8月17日月曜日

レッソン5 コモンディトン です


●Qu’est-ce que vous aimez faire le week-end?
貴方は週末何をするのが好きですか?
●Le week-end, j’aime sortir avec des amis.
週末は私は友達と出掛けるのが好きです
●Qu’est-ce que tu aimes faire à la maison?
君は家で何をするのが好きですか?
●J’aime écouter de la musique.
私はミュージックを聴くのが好きです

●Le week-end, 週末は
⇒les Français adorent sortir.
フランス人は外出が大好きです
⇒vous aimez bien sortir?
貴方は外出が好きですか?
⇒nous n’aimons pas rester à la maison.
我々は家にいるのは好きではないです
⇒ils n’aiment pas du tout travailler.
彼らは仕事をするのは全く好きではありません
⇒elles détestent ne rien faire.
彼女らは何もしないのが嫌いです

●Qu’est-ce que vous voudriez faire ce week-end, rester à la maison ou sortir?
貴方は何をしたいですか今週末 家にいるのと 出掛けるのと
●Je voudrais sortir.
私は出掛けたいです
●Tu voudrais faire quoi ce week-end?
君は今週末何をしたいですか?
●Je voudrais voir des amis.
私は友達に会いたいです

イニシアシオン2 コモンディトン です


●Bonsoir, こんばんはcomment どのようにallez行く-vous貴方は?
⇒こんばんは 貴方はご機嫌如何ですか?
●Je 私はvais行く bien,良く merci.ありがとう Etそして vous貴方は?
⇒私は元気です 貴方は?
●Pas否定 trésとても bien. よい 
⇒あまり調子よくないです
●J’ai 私は持っているmal悪い物を à la tête.頭に
⇒私は頭痛がします
●Salut, Julien, commentどのように vas行く-tu君は?
⇒こんちは ジュリアン 調子どぉ?
●Pas否定 mal悪い
⇒悪くはないよ
●Etそれで toiきみは?
⇒君は?
●Bof… pas très bien,  je 私はsuis ですfatigué.疲れている
⇒うーんあまり良くない 私は疲れてるよ

●Vous êtes américaine, mademoiselle ?
貴方はアメリカ人ですかマドモアゼル?
●Non, je suis français. Et toi ? / Et vous ?
いいえ 私はフランス人です 君は/貴方は ?
●Julien, tu es étudiant ?
ジュリアン君は学生?
●Oui, je suis étudiant. Et toi ? / Et vous ?
はい 学生です 君は?/貴方は?

●Je m’appelle Marianne.
私はマリアンヌです
●Ça s’écrit comment ?/ Vous pouvez épeler ?
つづりは? 
●(Ça s’écrit)M.A.R.I.A.deuxN.E.
つづりは・・・・です