2009年8月17日月曜日

レッソン5 コモンディトン です


●Qu’est-ce que vous aimez faire le week-end?
貴方は週末何をするのが好きですか?
●Le week-end, j’aime sortir avec des amis.
週末は私は友達と出掛けるのが好きです
●Qu’est-ce que tu aimes faire à la maison?
君は家で何をするのが好きですか?
●J’aime écouter de la musique.
私はミュージックを聴くのが好きです

●Le week-end, 週末は
⇒les Français adorent sortir.
フランス人は外出が大好きです
⇒vous aimez bien sortir?
貴方は外出が好きですか?
⇒nous n’aimons pas rester à la maison.
我々は家にいるのは好きではないです
⇒ils n’aiment pas du tout travailler.
彼らは仕事をするのは全く好きではありません
⇒elles détestent ne rien faire.
彼女らは何もしないのが嫌いです

●Qu’est-ce que vous voudriez faire ce week-end, rester à la maison ou sortir?
貴方は何をしたいですか今週末 家にいるのと 出掛けるのと
●Je voudrais sortir.
私は出掛けたいです
●Tu voudrais faire quoi ce week-end?
君は今週末何をしたいですか?
●Je voudrais voir des amis.
私は友達に会いたいです

0 件のコメント:

コメントを投稿