●食卓で アンマリーはとても活発な会話をソフィーの友人達と交わします
A table, Anne-Marie a une conversation tres animee avec des amis de Sophie.
A tableアターブル, Anne-Marieアンマリー aア uneユヌ conversationコンベルサシオン tresトレ animeeザニメ avecアウ゛ェク des amisデザミ de Sophieドソフィー.
A table,食卓でAnne-Marieアンマリーは a持ちます une conversation会話 tresとても animee活発な avec~と一緒に des amis友達達 de Sophie.ソフィーの
●ソフィーの両親もそこにいます
Les parents de Sophie sont aussi la.
Les parentsレパラン de Sophieドソフィー sontソン aussi オッシ laラ.
Les parents両親達 de Sophieソフィーの sontいます aussiもまた laそこに.
●アンマリーは特に自分の日本の生活のことを話します みんなが色々な質問をします
Anne-Marie parle surtout de sa vie au Japon. Tout le monde pose des question.
Anne-Marieアンマリー parleパルル surtoutスルトゥ deデ saサ vieウ゛ィ auオ Japonジャポン. Toutトゥ leル mondeモンド poseポゼ desデ questionケスチョン.
Anne-Marie parle話す surtout特に de sa vie生活 auの Japon. Tout le mondeみんな pose des question質問をします.
●どんな天気ですか 今日本では?
Quel temps fait-il maintenant au Japon?
Quel ケルtempsタン fait-ilフェティル maintenantマントナン au Japonオジャポン?
Quel どんなtemps fait-ilどんな天気ですか maintenant今 au ~ではJapon?
●夏はとても暑く 湿気があります しかし春と秋には・・・
En ete fait-til maintenant tres chaud et humide. Mais au printemps et en automne....
En アンeteネテfait-tilフェティル maintenantマントナン tresトレ chaudショー etエ humideユミド. Maisメ auオ printempsプランタン etエ en automne..アノトヌ..
En ete夏には fait-til tresとても chaud暑い etそして humide湿気がある. Maisしかし au printemps春 et en automneと秋には....
●ほら ここにあるのが日本の絵はがきです
Tenez, voici des cartes postales du Japon.
Tenez,トゥネ voiciヴォワシ desデ cartesカルトゥ postalesポスタル duドュ Japonジャポン.
Tenez,ほら voiciここに~があります des複数冠詞 cartesカード達 postales郵便の du Japon日本の.
●お選びください ささやかなお土産です
Choisissez. Ce sont de petits cadeaux.
Choisissez.ショワジセ Ceス sontソン deド petitsプチ cadeauxキャド.
Choisissez. お選びくださいCeそれらは sont~です de複数冠詞 petitsささやかな cadeauxお土産達.
●この赤い木の葉は素晴らしい
Oh, ces feuillages rouges sont magnifiques !
Oh, ces セfeuillagesフイヤージュ rougesルージュ sontソン magnifiquesマニフィック !
Oh, cesこれらの feuillages木の葉達 rouges赤い sont~です magnifiques !素晴らしい
●アンマリー もっとワインはいかが?
Anne-Marie, Voulez-vous encore du vin?
Anne-Marie, アンマリーVoulez-vousヴレヴ encoreアンコール du デュvinヴァン?
Anne-Marie, Voulez欲する-vous貴方は encoreもっと duいくらかの 部分冠詞 vin?ワイン(男性名詞)
●いいえ 結構です 私はいつもはワインは飲みません
Non, merci. D’habitude, je ne bois pas de vin
Non, ノンmerci. メルシー D’habitude,ダビチュード jeジュ neヌ boisボア pasパ deド vinヴァン
Non, merci. D’habitude,習慣 je私は neでない bois飲む pasでない de vinワインを
●お水を頂けますか?
Je peux avoir de l’eau, s’il vous plaît?
Je peuxジュプ avoirアヴォアール deド l’eau,ロウ s’il vous plaîtシルヴプレ?
Je peuxできる avoir持つ de l’eau水を, s’il vous plaît?お願いします
●もちろんどうぞ
Bien sûr.
Bien sûr.
ビアンスール
Bien sûr.
●じゃあ長いこと日本に住んでいるの?
Alors ça fait longtemps que tu vis au Japon?Alors アローçaサ faitフェ longtempsロンタン queク tuチュ visビ auオJaponジャポン?
Alors じゃあça fait~になる longtemps長い間 que~して tu君は vis暮らす au Japon日本で?
●3年になるわ 面白いですね 3年いなかった後で自分の国に帰るのは
Ça fait trois ans. Il est intéressant de rentrer dans son pays après trois ans d’absence.Çaサ faitフェ troisトロワ ansザン. Ilイ estレ intéressantアンテレサント deド rentrerラントレ dansダン sonソン paysペイ aprèsアプレ troisトロワ ansザン d’absenceダブサンス.
Çaそれは fait~になる trois3 ans年. Ilそれは est~です intéressant面白い de rentrer戻る dans~の中へ sonその人の pays国 après後で trois3 ans年 d’absence.いなかった
●私は沢山のことを発見しています
Je découvre beaucoup de choses.Jeジュ découvreデクーヴル beaucoupボク deド chosesショーズ.
Je私は découvre発見している beaucoup沢山の de choses事を.
●いいですね
Vous avez de la chance.Vous ヴavezザベ deデ laラ chanceシャンス.Vous貴方は avez持っている de la chance.チャンス 運
●新しい目が必要です 自分自身の国を良く知るためには
Il faut un œil neuf pour bien connaître son propre pays.Ilイル fautフォ unタン œilヌーユ neufヌフ pourプール bienビアン connaîtreコネートル sonソン propreプロプル paysペイ.
Il faut~が必要です un œil物を見る目(両目) neuf新しい pour~のためには bien良く connaître知る sonその人の propre自身の pays国.
2009年11月6日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿