2009年11月19日木曜日

What Is The Relationship Between Smoking And Heart Disease?

Smoking is perhaps the most potent risk factor for heart disease
喫煙は心臓疾患のために多分最も説得力があるリスク要因です。
-- for coronary heart disease in particular.
- 特に冠状動脈心臓疾患のために

Now, cigarette smoke has maybe 5,000 different chemical compounds,
今、タバコの煙が多分5,000の異なった化合物を持っています、
and 60 perhaps are identified as being particularly toxic.
そして60が多分特に有毒であることを示されます。

In regard to heart disease,
心臓疾患に関して、
these toxins can float within the blood
これらの毒素は血液の中で変動して、
and accelerate the hardening of the arteries,
そして動脈硬化を加速して、
put people at a greater risk
人々を大きな危険にさらします
for having heart attacks,
心臓麻痺
and ultimately, sudden death, heart failure,
究極的には 突然死 心不全
a wide variety of problems,
多様な問題に
so there's really little controversy about this.
それで本当にほとんどこれについての論争がありません。

The issue also is one of passive smoking,
同様に問題なのは受動喫煙
or the idea that
あるいは次の考えです

the side stream smoke
副流煙
as it fills rooms
それが部屋を満たすとき
so people get exposed to that,
人々がそれにさらされ
that also can cause a hazard.
そのとこが同じく危険をひき起こす

So when we think about heart disease,
なので 我々が心臓疾患について考えるとき、
and we think about risk factors,
そして リスク要因について考えるとき
we think about smoking
喫煙のことを考えます
as being sort of the number one modifiable risk factor
ナンバー1の modifiable のリスク要因であるとして、
that we push hard to get people to change
そのことはつよく人々を変えさせます
if they're smokers,
もし喫煙者であれば

and we try to convince people
そして我々は人々に説得しようとします。
not to take up
取り上げないよう
if they're particularly young people
特に若者であれば
who may be exposed
さらされるかもしれない
to some of the advertisements
なにかの広告に
or to certain inducements in our society
社会のなにかの勧誘に
that make people think about smoking.
人々にたばこを吸うことについて考えさせる

1 件のコメント:

  1. Bonjour

    monsieur Taku

    たばこもマナ-を守って喫煙して下さるのでしたら宜しいのに

    と思っていました 病気と関係がある等とは全く知りませんで

    した 個人的なことですが職場が分煙になるまで咳きが私の友

    達でした 分煙になって咳がおさまってたばこの煙が悪かった

    のではと思っています 周りの方が心配して1月程病院に入院

    したことがありました 病院の先生がぼくのところに来たら咳

    が出ないねとおっしゃて... 職場の方に"精神的に弱い"とお

    叱りを受けました   

    返信削除