今晩空き部屋はありますか?
Y a-t-il une chambre libre pour ce soir ?
Is there any room available for tonight ?
1人部屋をお願いします。
Je voudrais une chambre pour une personne.
I’d like a single room.
部屋代はいくらですか?
Quel est le prix des chambres ?
How much is the room charge ?
一番安い部屋はいくらですか?
À combien est la chambre la moin chère ?
How much is the cheapest room ?
朝食込みの値段ですか?
Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
Does that include breakfast ?
税金・サービス料込みの値段ですか?
Est-ce que la taxe est comprise ?
Does that include tax ?
連泊すると割引はありますか?
Y a-t-il des tarifs spéciaux pour des sejours de plus d’une nuit ?
Is there a discount for staying several nights ?
チェックアウトは何時ですか?
À quelle heure se déroule le check-out ?
When is the check-out time ?
2009年10月31日土曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Bonjour monsieur Takuma
返信削除疑問文
Y a-t-il ...ありますか ?
Il y a ...がある
文法としてどのように説明されるのでしょうか ?
ブログmerci beaucoup
たぶん倒置疑問文でしょうかね?
返信削除Il y a を倒置して
語感を整えるために 意味のないtを入れてるのですかね