●Our new ABC News/ Washington Post poll shows 83% of Americans are very or somewhat satisfied with the quality of health care.
最新の調査によると―アメリカ人の83%が医療の質に満足している
⇒Our new ABC News/ Washington Post poll私達の新しいABCニュース/ワシントンポストの世論調査では shows 83% of Americans are very or somewhat satisfied with the quality of health care. 83%のアメリカ人が医療の質にとてもあるいは何らかの満足をしていることを示している
●They pretty much like things the way they are.
不満はないようだが―
⇒They彼らは pretty muchとても良く like things the way they are.彼らがいるところのやり方を好いているが(?)
●All the same, 85% are worried about future costs.
将来の医療費を心配する人も85%
⇒All the same, 全く同じ85% areが worried about future costs.将来のコストを心配している
●The biggest fear is if anything happen with my daughter and not having the coverage.
保険がないのに娘に何かあったら…
⇒The biggest fear一番大きな恐怖は is if anything happen with my daughtersもしかして何かが私の娘の身に起こって and not having the coverage.そして何の保険もなかったら・・ということです
●Tough time with the bad economy.
―厳しいですね
⇒Tough time厳しい時です with the bad economy.悪い経済の中で
●It has been.ずっとそうです―ええ
●At Hurt & Proffitt, a civil engineering firm with 85 employees, business has dropped off during the recession but health premiums haven't.
この土木業者では業績が下がった だが医療保険料は下がっていない
⇒At Hurt & Proffitt,ハートアンドプロフィット社は a civil engineering firm市民エンジニア会社であり with 85 employees, 85人の従業員を抱えているがbusiness has dropped offビジネスは落ち込んできている during the recession不況のなかで but health premiums haven't.しかし医療保険料はそうではない(落ちていない)
●We have seen double-digit increases for the past four years.
ここ4年は2ケタの上昇が続いています
⇒We have seen私達は見てきているdouble-digit increases 2ケタの上昇を for the past four years.過去4年間で
●Workers are paying more for less coverage, but that's better than no coverage at all.
従業員の負担が増えているが保険がないよりはましだ
⇒Workers are paying more for less coverage,労働者達は少ない保険のためにたくさん払い続けている but that's better than no coverage at all.しかしそれは全く保険がないよりはいい
●I don't have the answer. Hopefully, somebody will.
何とかしてほしいですね
⇒I don't have the answer.私には答はない Hopefully, somebody will.望むべくは誰かがしてくれることを・・・
●But the need is obvious.
明らかに問題だ
⇒But the need is obvious.しかし必要性は明らかだ
2009年6月26日金曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿