2009年12月4日金曜日

Chocolate Makers in Cadbury Talks

今回はチョコレート業界の買収の話でした。
英会話教室は皆さんについていくのは なかなか大変ですが 
とりあえずは続けていくことにしました・・・

Things are heating up in the chocolate world.
チョコレート業界はヒートアップしている
There is a lot of talk about who will win the contest for the chocolate giant Cadbury.
チョコレート業界の巨人カドベリーのコンテストに誰が勝つのか 多くの議論がある
Kraft Foods has offered $16.7 billion for Cadbury.
クラフトフーズは16.7×10億ドルのオファー
It is the only official bid.
それは公式のオファーにすぎない
However, industry insiders believe the American candy maker Hershey is also considering an offer of $17 billion.
業界インサイダー達は アメリカのキャンディメーカーであるハーシーが17×10億ドルのオファーを考えているとしているWhile Kraft and Hershey are battling it out, other makers may enter the fight.
クラフトとハーシーが戦っている間 他メーカーが戦いに参加するかもしれない。
Nestle of Switzerland and Ferrero of Italy have both made noises recently about buying Cadbury.
スイスネスレとイタリアフェレロが最近動いているようだ カドベリー買収に
The Cadbury chairman, Roger Carr, told a London newspaper he hoped his company could fight off the takeover bids.
カドベリーの会長のロジャー カーはあるロンドンの新聞に、自分の会社が株式公開買い付けを撃退できたらいいのにと望んでいたと語った。
He did leave the door open for a possible bid, saying he would consider any “offer from a serious source.”
可能なオファーには門戸は開いている 真剣なオファーであればどんなものでも考えると
This is sure to further raise the bid price.
このことによりオファーの値段は確実に上がります
Cadbury is one of the world’s leading confectionery companies.
カドベリーは世界のお菓子のリーディングカンパニーの一つです
It produces some of the most well-known chocolate and candy brands.
最も良く知られているチョコやキャンディのブランドを生産している
The company started back in 1824 when John Cadbury opened a small shop selling cocoa and tea near Birmingham, England.
この会社はスタートは1824年 ジョンカドベリーが小さなショップを開いてココアやお茶を売っていた 英国バームンガムの近隣で
The shop expanded into a factory and became so large, the area was renamed Cadbury.
ショップは工場に発展し 大きくなり その地域はカドベリーと再命名された
The company grew to become a multinational giant.
会社は多国籍巨大企業となった
It operates in over 60 countries and has a global workforce of 45,000 people.
60カ国超で4万5千人をグローバルに雇用
The size of Cadbury makes it a problem for Hershey to become successful in its bid.
カドベリーのサイズはハーシーにとってはそのオファーで成功するかどうか問題になる
The American company has a market value of only about $8.5 billion, less than half of Cadbury’s.
そのアメリカ企業は8.5×10億ドル程の価値しかない カドベリーの半分以下だ
This is also a fraction of Kraft’s $40 billion value.
クラフトの40×10億ドルの価値からみれば かけら みたいなものだ
Experts believe Kraft will eventually win.
専門家はクラフトが最終的に勝利するとみている

0 件のコメント:

コメントを投稿